Rock at will!

Could this have made sense even in chinese?

Chinese Packaging Translation

How hard can it be to find an english speaker to double check the text of something you produce in the tens of thousands? I love how bad these translations can get. This has a bunch of corking lines in it, but my favourite is I think...

This product is sticking after one hour rock at will, collide copies of product strongly.

I love the exhortation to 'Rock at will'. Ready, Aim, Rock!. This has to be a close second...

The position to paste cigarette socket should wipe away and put on the skin clean with neutral detergents first and influence the result of pasting.